Entrevista a Clara Eichinger

 

Clara Eichinger es una estudiante de la universidad del Sarre. Viene de Colonia. Después del bachillerato, pasó un año en Perú.

¿Qué hiciste exactamente durante tu año en Perú?

Trabajé en un centro comunal familiar con niños de 3 a 18 años y abuelos.

¿Hablaste la lengua española antes? ¿Cómo la aprendiste?

No, antes no sabía hablar español, solamente unas palabras. Lo aprendí en el país hablando con mucha gente, revisando un libro de gramática y leyendo libros.

¿Puedes describir un día típico en tu proyecto?

Llegue al trabajo a las 8 y media de la mañana, después siempre ayudé en la cocina a pelar patatas y preparé las tareas de la tarde para los niños. Después del almuerzo con los niños ayudamos a hacer sus tareas y otras actividades.

¿Cómo se caracteriza la cultura peruana? (Por ejemplo:  comida, ropa, etc..)

La comida del campo es muy pesada, siempre se comen muchas patatas, arroz y carne. En la costa se come mucho pescado, entre otros el plato típico: el ceviche. La cultura es muy abierta y está muy influida por los indígenas.

Tu padre es alemán y tu madre es francesa. ¿Eres una persona intercultural?

Sí, por mi bilingüismo siento que es muy importante conocer las dos culturas. Estoy estudiando comunicación intercultural.

¿Tus experiencias interculturales te ayudaron en Perú?

En primer lugar me ayudaron a aprender más fácil el español y también a ser más abierta con los problemas interculturales.

¿A qué cultura te refieres?

No puedo referirme a una cultura porque me siento a la vez alemana y francesa. Creo que eso puede ser un problema de identidad porque por un lado es una ventaja increíble, pero por el otro lado nunca puedo referirme a una sola cultura. 

MVW

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *